Choisissez le niveau de politesse que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez utiliser les plus bas, la plupart grâce occasionnels utilisés entre amis, un merci moins occasionnel, une version plus poli ou la version la plus longue et la plus polie. Même si vous écrivez à un ami, vous pouvez utiliser un niveau plus élevé de la politesse pour montrer appréciation correcte pour un cadeau.
Écrire le mot "Doumo" si vous voulez utiliser les remerciements les plus occasionnels. Soyez prudent, car Doumo est assez décontracté, il peut se détacher comme désinvolte. Doumo est trois caractères dans le syllabaire japonais, hiragana (faire-u-mo), et est écrit comme ceci: X3069- X3046- X3082;
Écrire le mot "arigatou" si vous voulez utiliser un merci moins décontracté. Arigatou est le plus grâce générique et peut être utilisé dans des situations où la politesse est pas un grand sujet de préoccupation. Arigatou est de cinq caractères en hiragana (a-ri-ga-à-u) et est écrit comme ceci: X3042- X308A- X304C- X3068- X3046;
Écris les mots "arigatou gozaimasu" si vous souhaitez utiliser de manière plus polie de dire merci. Cette phrase devrait suffire quand vous voulez donner une version normale mais toujours être formel et poli. Gozaimasu est de cinq caractères hiragana (aller-za-i-ma-di) et ressemble à ceci: "- X3044- X307E- X3059-. La phrase entière ressemble à ceci: X3042- X308A- X304C- X3068- X3046-"- X3044- X307E- X3059;
Écrire "Doumo arigatou gozaimasu" si vous souhaitez utiliser le plus haut niveau de la politesse. Cette phrase ne pose pas seulement le niveau de politesse, mais exprime également un niveau beaucoup plus élevé de reconnaissance. Doumo arigatou gozaimasu est une combinaison de tous les trois mots donnés jusqu'ici, et ensemble, ils ressemblent à ceci: X3069- X3046- X3082- X3042- X308A- X304C- X3068- X3046-"- X3044- X307E- X3059;