Commentaire obtenir une licence de mariage de juin Traduit en anglais

Que VOUS ÊTES d'Autre de l'ONU paie Ou A eu Un mariage de destination Dans un Payeur non-francophones, il peut être utile - et Parfois Nécessaire - licence d'Avoir de mariage Votre Traduit en anglais. Ceux qui immigrent aux Etats-Unis Sont Tenus D'Avoir TOUS LES documents non anglophones, y compris les licences de mariage, traduits en Anglais pour les Fonctionnaires de l'immigration versez les examinateur Avec précision. Même si CELA peut paraître fastidieux, d'Avoir licence de mariage Votre Traduit en anglais est non Processus simples Qui Consiste à TROUVER UN traducteur et qualifiée Qu'il y Soit fournir affidavit attestant la non Capacité à traduire Fidèlement.

{} Rel

Choses Que vous Devez

  • Copie certifiée conforme de la licence de mariage
  • Certificat d'enregistrement du mariage (si disponible)
  • Ous D'UN services de la traduction de Traducteur
  • Affidavit de la traduction

Instructions




  1. Obtenir OÜ localiser la copie certifiée conforme de Votre certificat de mariage. La copie certifiée conforme montrera non sceau ous cachet officiel, Souvent Avec Une impression en relief, AFIN de MONTRER Toute Légalité. Obtenir OÜ Localiser un certificat d'enregistrement de mariage. CERTAINS paie fournissent non enregistrement de mariage en plus de de licence de juin d'de mariage. Recueillir la foie versez MONTRER la preuve légale du mariage, si Nécessaire. Devez Avoir la licence de Vous traduite, Mais Ayant l'enregistrement traduit la incluse Nécessaire si Elle Est de AINSI.

  2. CONSULTEZ ONU service de traduction Verser traduire la licence de mariage en anglais. Telles des sociétés Solutions Au Québec Services de traduction États-Unis et appliquée langue fournissent des Linguistes Avec Une Grande Variété de Compétences Linguistiques ET d'expérience Dans La Traduction de documents officiels. En outre, Les Deux sociétés (et d'Autres Comme Eux) offrent des devis gratuits sur le Processus de traduction, vous Serez Fait en mesure de savoir à l'avance que le service coutera le.




  3. Demandez le traducteur fournir affidavit non signé Qui verifie sa Connaissance de l'anglais et de la langue d'origine de la licence de mariage. L'affidavit signé Peut venir Dans l'juin des deux formes: une déclaration à la fin du présent document de démontrant Qui le traducteur Est et de la fournir Jour de la traduction et Toutes Les informations De contacts Pour le traducteur, OU le document de l ' ONU ci-joint Une explication complète sur l'authenticité du traducteur et la Connaissance de la langue et la signature juin et le cachet d'ONU notaire public.

Conseils & Avertissements

  • Pour Ceux Qui sont d'immigrer aux États-Unis, Gardez à l'esprit Qu'il ya des limites a un sur qui est autorisé à éffectuer la traduction. Le Requérant (Qui est, la personne ous les personnes Qui demandent le statut de résidence aux États-Unis) ne Peut pas éffectuer la traduction, et le bénéficiaire (Qui est, la Personne qui Fonctionne en Tant que commanditaire Verser Ceux qui immigrent) ne Peut pas éffectuer la traduction Soit.

Questions connexes

» » » » Commentaire obtenir une licence de mariage de juin Traduit en anglais