Comment devenir un interprète espagnol certifiés

Devenir un interprète espagnol certifié peut ouvrir la porte à une variété de carrières passionnantes, de travailler dans un hôpital ou d'un bureau, de travailler dans un tribunal de droit ou une salle de classe. Il existe plusieurs types de programmes de certification espagnols interprétation, certains spécialisés dans un type particulier de l'interprétation ou de réglage particulier, et d'autres couvrant les compétences d'interprétation généraux. Choisir le bon programme pour répondre à vos besoins et de réussite à l'examen peut impressionner les employeurs potentiels et vous aider sur votre chemin vers une nouvelle carrière.

Choses que vous devez

  • Maîtrise de la langue espagnole
  • Expertise dans une autre langue
  • L'accès à Internet ou par téléphone

Devenir interprète espagnol certifiés

  1. Devenir couramment l'espagnol et une autre langue si vous n'êtes pas déjà. Prendre des cours de langue de niveau universitaire, la lecture de livres dans votre langue cible, et de socialiser avec une communauté qui parle la langue cible sont de bons moyens d'accroître la fluidité.




  2. Décidez de ce type d'interprétation que vous aimeriez faire. Beaucoup d'interprètes ont une large certification qui permet à leurs affectations de travail soient modifiées. Toutefois, si vous êtes intéressé par l'interprétation juridique ou médical, une formation spécifique est nécessaire- envisager spécialisée dans un type d'interprétation de gagner un ensemble de compétences ciblées.

  3. Trouver un programme de certification de l'interprète qui correspond à vos besoins. Rechercher un programme qui se spécialise dans l'interprétation juridique ou médical si vous souhaitez spécialiser soit. Ne choisissez pas un programme spécialisé si vous voulez travailler en tant qu'interprète free-lance ou si vous êtes intéressé à devenir une conférence ou d'un interprète plus généralisée.




  4. Des recherches sur les exigences et le processus doit être certifiée par votre organisation choisie. Certains programmes exigent que les classes spécifiques soient prises, tandis que d'autres administrent les examens en deux langues, nécessitent l'appartenance à l'organisation ou exigent une preuve de l'éducation. Association de l'American Translator (ATA) est l'organisation la plus commune pour la certification des traducteurs dans les États-Unis. L'organisme offre des tests de certification dans diverses paires de langues et exige que vous devenez un membre de l'ATA, remplissez les conditions d'éligibilité en apportant la preuve d'une combinaison d'études et d'expérience de travail, et que vous vous inscrivez à un examen qu'il administre.

  5. Satisfaire les exigences de votre programme pour devenir certifié. Si vous remplissez toutes les exigences aux normes de l'organisation, vous recevrez certification.

» » » » Comment devenir un interprète espagnol certifiés