Il ne peut le nier: Notre planète rétrécit a transformé la société contemporaine dans un des derniers jours de Babel. Pour desservir les entreprises multinationales besoins, les entreprises de traduction ont surgi dans les centres métro, les petites villes et sur l'Internet. Si votre entreprise de traduction fonctionne assez bien mais il ne grandit pas autant que vous croyez qu'il devrait-envisager d'évaluer votre entreprise d'une manière réfléchie. Puis appuyer sur vos points forts tout en éliminant les faiblesses pour faire de votre service de traduction tout ce qu'il peut être.
Évaluer chaque aspect de votre modèle d'affaires actuel pour voir si le plan d'affaires que vous avez écrit lorsque vous avez lancé votre service vous prend dans le sens de vos objectifs, les objectifs et l'énoncé de mission projetés. Examinez votre santé financière basée sur les comptes de profits et pertes. Assurez-vous que votre personnel est composé de traducteurs compétents et efficaces que vous n'êtes pas passer du temps, de l'énergie et de l'argent en mettant bandages sur de mauvaises pratiques commerciales.
Déterminer la combinaison de la traduction entreprise que vous souhaitez attirer. Demandez-vous si il fait bon sens des affaires pour accueillir une grande variété de services de langue ou de se concentrer sur quelques langues afin que votre entreprise est considéré comme le spécialiste consommé, par exemple, les langues romanes.
Pleins feux sur les industries qui vous êtes dans une excellente position au service. Profitez de votre groupe hautement qualifié de la langue française professionnels de la santé, par exemple, de construire une base qui va après les affaires dans les industries médicale, de la santé et pharmaceutique dont le siège est en France, le Canada et d'autres pays francophones à travers le monde.
Mettre en œuvre un plan de marketing agressive basée sur surpassant les efforts des concurrents. Utiliser des stratégies de promotion astucieux pour garder votre service sur le cadran de vitesse de chaque client. Offrir des rabais pour des affaires de répétition et des incitations pour les renvois. Traiter chaque client comme si elle est la seule entreprise sur votre radar. Utiliser l'Internet à profit par le maintien d'un site de haute qualité qui est facile à naviguer avec des pages à chargement rapide et les données lapidaire.
Mettre en valeur les talents de vos traducteurs en préparant des profils qui répertorient leur degrés, des récompenses, des spécialités, expérience de Voyage et d'autres informations d'identification. De cette façon, clients nouveaux et existants de traduction sais que vous vous efforcez de recruter les meilleurs talents disponibles. Souligner les prouesses technologiques de votre entreprise de traduction. Appliquer pour la certification et l'accréditation des organisations prestigieuses. Afficher les informations d'identification pour donner aux clients nouveaux et existants confiance.
Surveiller les nouvelles traducteurs étroitement pour assurer que votre marque reste aussi impeccable que possible. Récompensez traducteurs pour leur loyauté, le travail acharné et l'engagement. Encourager les employés ou travailleurs contractuels de prendre des cours, des ateliers et des programmes de renforcement de la langue d'habileté pour augmenter leur valeur pour votre entreprise.
Rappelez-vous que le renforcement entreprise prend du temps, les soins, le dévouement et l'attention au détail. Il est bon de savoir que si votre personnel est en train de faire une traduction en Anglais-Espagnol pour la presse écrite, ils auront besoin d'allouer au moins 30 pour cent plus de place pour la version en langue espagnole du texte comparable, toutefois, il est encore mieux de savoir que vos employés offrent les compétences et le savoir-faire qui séparent une traduction médiocre de celui qui ne perd pas une miette.